Глава 8. Предательство .

Запад Англии

Графство Чешир

Город Адрал.

Отряд целый день не сбавлял шаг. К вечеру тяжкий перевал остался позади. Солнце поигрывало яркими лучами. С востока потянул легкий ветер. Как приято, было снова твердо стоять на земле, а не карабкаться по острым, холодным камням. Деревья на половину скинули свое убранство. Зайдя в перелесок, под ногами шуршал пестрый ковер.

- Ланселот, что имел в виду Суайр, сказав: " Гвейн, вполне вероятно, жив"? - Тихо спросила Алекс, приравниваясь к быстрому рыцарскому шагу.

Воин непонимающе нахмурился, потом ухмыльнулся и с жалостью посмотрел на девушку:

- Скорее всего, он соврал. Но я был бы рад поверить его словам.

- Мне тяжело это признать Глава 8. Предательство ., - Шаркая по листве ногами, - но он не мог так с нами поступить, там... в лесу.

Рыцарь цокнул языком и засмеялся:

- Что, он уже растопил твое каменное сердце? Ищешь в человеке плюсы, которых нет, при этом обманывая себя? - Он поднял одну бровь и насмешливо глянул в глаза соратницы.

- Нет, не ищу. - Оборвала она, сбавляя шаг.

- Не обманывай себя, Алекс, он просто сыграл с тобой красивую сцену.- Качая головой, выговорил рыцарь, уходя вперед.

Девушка поджала губы и ничего не ответила.

- Джон, куда мы сейчас идем? До Камелота далеко? - Зевая, задал вопрос Джек.

- Мы держим курс в город Адрал, скорее всего мы Глава 8. Предательство . там заночуем. А до Камелота еще два-три дня пути, если пешком. - Устало произнес мужчина, протирая пальцами красные глаза. Бессонная ночь дает о себе знать.

- Мы там заночуем, если доберемся до заката. В военное время, с наступлением темноты, ворота никто для тебя раскрывать не будет. - Рявкнул Велсон, обгоняя друзей.

- Мне не проблема, заночевать на земле. Главное, чтобы войско скоттов не пошло за нами. Ланселот ведет нас более коротким путем, который известен только рыцарям и патрулю Камелота. Может, это и к лучшему, что с нами больше нет предателя. - Последнее предложение тихо произнес воин, нагнувшись к уху мальчика.

Вдруг Велсон взвыл Глава 8. Предательство . и упал на землю, держась при этом за ногу. Рядом тут же возник Ланселот и Алекс.

- Что случилось? - Поинтересовался Ланселот, присаживаясь рядом.

- Кажется, я сломал ногу. - Не убирая руки с раны, прохрипел тот.

- Давай, я посмотрю. - Вежливо предложила девушка.

- Убери от меня свои лапы. - Грозно произнес рыцарь, что Алекс отошла на несколько шагов назад.

- А вот я бы не отказался от такого предложения. - Засмеялся Джон, взглянув в сторону напуганной мадам. - Жаль, я себе ничего не сломал. Спасибо Джеку, что вытащил стрелу из моего плеча, а то так бы и ходил, с торчащей деревянной палкой,..а может, лежал. - Театрально закатив глаза Глава 8. Предательство ..

Алекс покраснела и опустила голову, отчетливо поняв намек. Она так и не поблагодарила Джона за то, что он вытащил ее из-под толщи снега.

Чувствительный Джек, заметив покрасневшее лицо подруги, подошел к ней:

- Ты чего? - Под дурачка сыграл он.

- Да, неважно. - Покусывая щеку, ответила та, наблюдая, как Ланселот и Джон поднимают крепкого Велсона.

- Аа что б тебя, теперь мы точно не доберемся до заката. Придется спать на земле. - Резким тоном сказал Ланселот.

Велсон не смог идти самостоятельно, опирался одной рукой на плечо Джона, а другой на плечо Ланселота.



Засветло до города они так и не добрались. Как бы Глава 8. Предательство . Джон, Ланселот и Джек не стучали в дубовые ворота - никто не открыл. Стражник грубо рявкнул на нарушителей тишины, отперев маленькое окошко: "Если вы сейчас же не унесете отсюда свои полипы, я спущу собак по ваши души и обзаведусь новыми сапогами." Идти на штурм крепости не было желания, так что отряду пришлось разжечь костер в лесу Ромен и смериться с судьбой.

Вдали загремел гром, закапал холодный дождь.

- Но ведь тут недалеко есть деревня, может, нам туда податься? - Расстроился Джек, надеясь, что ему удастся сегодня выспаться на нормальной кровати.

- И как они тебя встретят? С вилами в руках? - Вскинулся Ланселот Глава 8. Предательство ., чистя сапоги.

- С вилами, а лучше с вилками и тарелками. - Лукаво улыбнулся Джон, пнув парня локтем в бок, - Верно, Джек?

- Да, верно.- Согласился мальчик, почувствовав, как заскрипел желудок.

- Эта погода меня доконала! То дождь идет, то снег, если снега нет - туман висит. - Подняв голову к грозовому небу, воскликнул Джон.

- Осень, черт побери. - Ухмыльнулся рыцарь.

- Дождь - хорошо, он смывает кровь. - Сказал Джек.

- Но не смывает вонь, - подметил Ланселот. - Джон, расскажи о себе. Как тебе живется в замке Баквиор, ты женат?

- На самом деле у меня проблемы с семьей. Я – бастард. - Воин тяжело вздохнул, немного помолчав, продолжил,- Никогда не видел свою мать Глава 8. Предательство .. Отец говорил, что я родился в замке Ристен, на севере, когда графство Ицнар принадлежало правителю Камелота. Но это графство отбил Гернорд и замок стал принадлежать ему. В бою он убил лучшего друга моего отца, и нам пришлось уехать в Вестерос. Моя мачеха ненавидит меня и не скрывает этого. Ее раздражает, что я похож на Эдварда Старка больше, чем остальные назывные братья. Может я и бастард и не имею права носить фамилию отца, но во мне течет его кровь. Ко мне относились так же, как и к остальным детям-Старкам: выучили грамоте, владению мечом, луком, верховой езде. Что же касается недавнего времени Глава 8. Предательство ., то я готовился к экспедиции в горы Зула. Но на замок напали скотты, захватив в плен всю мою семью. Когда это произошло, я был в Уэльсе, вместе с Суайром и мою душу не постигла их участь. Я сразу отправился в Камелот. Нет, Ланселот, я не женат. Как-то некогда было.

- Мне ты сказал, что взял фамилию матери, врун,- неторопливо протянула Алекс, подходя. - Извиняюсь, что осквернила ваш сугубо мужской коллектив своим присутствием.

- Я не привык, рассказывать свою историю кому попало. - Сказал Джон, проведя рукой по своим кудрявым волосам, стряхнув капли воды и не взглянув в сторону Алекс Глава 8. Предательство ..

- Прекрасно! - Завопила она. - Так значит, я уже кто попало! Это так принято вести себя рыцарю?

- Я не рыцарь, а воин - это не одно и тоже. - Все так же спокойно ответил Джон.

- С какого перепуга ты воином стал? Ни мал ли для этого?

Вот тут Джон уже обратил свое внимание на пытающуюся его унизить девушку. Он медленно повернулся в ее сторону, с ухмылкой на лице.

- Мне интересно, что ты тут забыла? Женщина на поле боя, боящаяся темноты, не умеющая ни суставы вправлять, ни по горам лазать, да и меч в руках держать. Тебе надо мужа-домоседа, который тебя бы палкой бил Глава 8. Предательство ., если сделаешь не так и детей с десяток. Может это тебя исправит?

Ланселот заулыбался и пнул друга по ребрам.

Алекс сурово посмотрела в их сторону. По ее волосам ручьем стекала вода, от злости глаза вспыхнули не добрым огнем. Она коварно улыбнулась, еще раз сверкнув глазами, сорвала со своей руки кожаную перчатку и швырнула к ногам Джона.

- Баба...- Прохрипел Джек, видя, как изменилось лицо рядом сидящего друга.

- Это ты зря сделала. Думаешь, я не приму вызов? - Кивнув на лежащую перчатку, с равнодушием на лице.

- Так принимай, если кишка не тонка. - Объявила мадам.

Вставая, Джон двумя пальцами провел по усам, вплотную Глава 8. Предательство . смотря на Алекс. Поднял перчатку и бросил ее девушке назад.

- С женщинами не дерусь.

- Так значит тонка. - Провоцировала она его. - Если так, то и еще кое-что мало, - засмеялась Алекс, подняв мизинец.

- Ты, вроде, не проверяла, а если было так, то это не прошло бы без моего участия.

Джек во все горло засмеялся, не выдержал даже Ланселот.

- Бери меч! - Приказала Алекс

- Как скажите, ваше величество. - Улыбался мужчина, медленно вытащив меч. - Ну, давай. Ты привлекла к себе мое внимание, осталось только поразить.

-Эй, Джон, осторожнее! От ненависти до любви один шаг! - Подзадорил Ланселот.

Алекс размахнулась, и ее оружие пересеклось с клинком Джона. По Глава 8. Предательство . лесу пронесся звонкий звук металла. Воин отпрянул назад, пытаясь выбить оружие из рук девушки. Она поставила крепкий блок и выкрутилась, оказавшись сбоку. Вдруг, раздался сильный раскат грома, заставивший Алекс подскочить и поскользнуться о мокрую землю. Выскользнувший из руки меч полетел в неизвестном направлении. Пытаясь удержать равновесие, она не думая, схватилась за рукав Джона, но все равно грохнулась в грязь, увлекая воина за собой.

Раздался новый смех, со стороны зрителей.

Джон не справился с ее весом и чуть не придавил Алекс своим телом, к счастью, он успел подставить руку.

- Я тебя предупреждал! - Крикнул Ланселот.

- Наигралась? - Серьезно спросил Джон, оказавшись около Глава 8. Предательство . лица, распластавшейся на мокрой земле, девицы.

- Слезь с меня. - Проворчала она, ударив его кулаком в грудь.

Джон схватил ее за локти и твердо поставил на землю:

- Ты проиграла. - Хмыкнул он, плашмя положив меч на свое плечо. - Если попросишь, я научу тебя правильно обращаться с холодным оружием.

- Как-нибудь без тебя. - Рявкнула в ответ Алекс, вытирая ладони о кору близ стоявшего дерева и ища глазами в траве свой клинок.

Путники легли спать поздно. Ланселот и Джон оставили Алекс дежурной, в наказание за нелепую выходку. Немного поворчав, девушка уселась у костра, не забыв пихнуть пока еще не спящего Глава 8. Предательство . Джона. Он смерил ее взглядом, потом улыбнулся и повернулся на бок, закрывшись плащом. Ланселот догрыз зачерствевший сухарь, еще раз выругался на погоду, надел капюшон и задремал, прислонившись щекой к дереву. Джек давно спал, положив голову на тряпичную сумку.

Алекс долго сидела, глядя на огонь. С трудом, пересилив свою гордость, она согласилась, что поступила глупо. "Просто, я устала" - уверив саму себя. Дождь полил еще сильнее и затопил маленький костер, оставив девушку в непроглядной темноте. " Даже костер сберечь не смогла!" - проклинала она саму себя, нервно озираясь по сторонам. "Кстати, где Велсон!"- эта мысль посетила ее голову очень спонтанно. Она хотела разбудить Ланселота и Глава 8. Предательство . спросить, куда пропал их соратник, но вспомнила слова Гвейна:

"Лучше не будить спящего рыцаря". Представив разъяренного Ланселота, Алекс быстро отказалась от этой идеи. Она медленно встала и направилась в лес. Мимолетная молния освещала путь. Светловолосая старательно запоминала дорогу. "Зато страх темноты переборю" - бормоча себе под нос.

- Велсон! - Тихо позвала она, отойдя метров на 30 от лагеря. - Сэр Велсон!

Никто не отозвался на ее голос.

- Велсон!

Неожиданно кто-то зашуршал в кустах. Алекс сразу же вытащила меч.

- Велсон? - Уже спрашивала она, подходя к источнику звука.

Сверкнула молния, озарив уродливое лицо оскалившегося скотта.

- Ну, что ты остановилась? Иди-иди сюда, цып Глава 8. Предательство .-цып-цып. - Поманил он ее рукой.

У Алекс зашевелились волосы на голове, она хотела закричать, но голос охрип. Девушка стрелой метнулась в сторону, но из темноты вышли еще трое мужиков, жадно облизывающих губы.

- Ну, что же ты, онемела? Иди, иди сюда.

- Да, ладно, убьем ее.

- Зачем же? Это неплохая добыча.

- Так иди и бери свою добычу.

Крепкий мужчина на прямую направился к Алекс. Девушка крепко сжала меч в мокрой от волнения руке и спрятала за спину. От скоттов ей одной не отбиться, но можно попытаться. Когда супостат подошел ближе, Алекс наобум в темноте, шибанула его острием. Враг скривился, закричал и Глава 8. Предательство . упал.

- Ах, ты дрянь! – Заорали остальные его дружки и бросились на мадам.

Она протиснулась в освободившийся промежуток между скоттами, и побежала, сама не зная куда. Ноги проваливались в мягкий мох, ветки били по лицу. Дыхание сбилось от страха. Вдруг, девушка почувствовала сильный удар по голове, из глаз полетели искры. Она зацепилась мыском сапога за выпиравший корень и упала. Быстро развернувшись, Алекс увидела перед своим лицом яркий факел, горевший при дожде и сильных порывах ветра. Скотт грубо схватил ее за белые, растрепанные волосы и резко дернул вверх. Мадам закричала от боли.

- Не пищи, думала уйти от нас? – Дыхнув перегаром Глава 8. Предательство . в лицо, прошипел враг.

- Горд, погоди, прислушайся. – Подошел другой, ударив своего однополчанина по плечу. Разлохмаченный Горд сощурился, но не выпустил сжавшуюся в немом крике Алекс. – Только дебильный дождь, - фыркнул он.

Не прошло и нескольких секунд, как с противоположной стороны вылетела стрела и пронзила грудную клетку Горда насквозь, который издал всхлип и повалился на мокрую землю.

- Камелотовский патруль! Пронюхали сразу, что мы здесь! Готовьтесь к бою, мы их быстро уложим. – Махая руками, произнес другой мужчина.

Алекс, не долго думая, вскочила и со всех ног помчалась в сторону лагеря. Приходилось постоянно пригибаться, воздух наполнился жужжащими звуками от пролетавших стрел, ржанием коней Глава 8. Предательство ., раскатами грома, каплями дождя и жуткими криками. Между деревьями суетились крепкие всадники в красных развевающихся плащах, с разным оружием в руках и ярким факелами. Они рубили скоттов как могли, но это была всего лишь маленькая горстка рыцарей против тысячной армии. Рыцари постепенно отступали. Неожиданно Алекс перегородил дорогу один из всадников на взмыленном темно-гнедом коне и приставил длинное копье к ее груди.

- Девчонка. – Более изумленно произнес он.

Девушка подняла обе руки вверх:

- Я тебе не девчонка, а леди Алексес, сестра сэра Гвейна! Мы с отрядом держим путь в Камелот! – Прикрикнула она.

- Сэр Этлин. И где же ваш отряд? – Тяжело Глава 8. Предательство . дыша, спросил рыцарь.

- Тут, не далеко. – Стала озираться по сторонам Алексис.

- Этлин, возвращаемся в замок их слишком много! – Закричал другой всадник.

- Сэр Этлин, вы должны мне помочь! Вы же не оставите меня и моих друзей? – Взмолилась Алекс и схватила рыцаря двумя руками за сапог.

Ланселот, Джон и Джек проснулись от странных звуков, издаваемых издали. Ланселот и Джон сразу вскочили на ноги. Вокруг была темнота, хоть глаз выколи.

- Алекс? – Позвал Джек. Никто ему не ответил.

- Чертовка! – Зло вскинул Ланселот, и резко вытащил меч из кожаных ножен. – Как ей можно доверять! Где Велсон!?

- Здесь я! Ланселот, там скотты и отряд Камелота! – Задыхаясь, произнес Глава 8. Предательство . рыцарь красного креста. – В половину мили отсюда, ближе к подножию Ледлона.

- Ты, вроде, ногу сломал, а теперь бегаешь, как конь. – Задумался Джон и заглянул прямо в глаза соратника, но не увидел ничего из-за темноты.

- Я ее вывихнул. Скажи спасибо, что не сижу на месте, а пекусь о ваших жизнях! – Сразу гаркнул Велсон.

- Ты видел Алекс? - Спросил Джек.

- Нет, но зная ее, она точно в самой гуще событий.

Ланселот озабоченно переглянулся с Джоном и направился в противоположную от Камелота сторону. Джон, Велсон и Джек последовали за ним. Они быстро пробрались по лесу, держа оружие наготове. Через десять минут Глава 8. Предательство . их глазам предстала жестокая битва.

Ланселот замер на месте с поднятым оружием в руках. Рыцарь неотрывно смотрел в одну точку, в его зрачках отражался свет факелов, уши наполнились звуками битвы. Остальные следили за его реакцией. Кровь закипала в жилах. Стоять на месте было невыносимо. Вскоре, рыцарь ухмыльнулся и широкими шагами пошел навстречу скоттам. Джон не отставал ни на шаг, держась по правую руку от друга. Велсон лениво побрел за ними. Джек немного помедлил.

Джон начал понимать Ланселота с одного взгляда, особенно, если это касается военных дел. Они разделились.

Сноу держал в руке длинный меч из валерийской стали. На вычищенном Глава 8. Предательство . лезвии отражались сцены, происходящей неподалеку сражений. Джон не торопился в пасть к врагу. Шел он тихо, не заметно, ели касаясь подошвами сапог влажной, измученной дождями, земли. Наконец один из скоттов заметил приближающуюся фигуру и громко крича понесся прямо к воину. Раздался звонкий звук металла, вывернув руку вправо и сделав резкий выпад вперед, Джон пронзил живот неприятеля насквозь. Вынув испачканное оружие из мертвого тела, Сноу направился вперед. Скотты, словно черви, вылизали из-под земли, не давая скучать никому из друзей. На Ланселота напало сразу двое. Рыцарь быстро уложил одного на спину, к другому применил скручивание клинка. Противник не ожидал такого Глава 8. Предательство . приема и поплатился за свое неумение жизнью. Вонзив острие прямо в сердце врага, Ланселот чувствовал что ему становится жарко, чужая кровь фонтаном брызнула ему на одежду, попав при этом на лицо.

Скоттов меньше не становилось. Враги, будто грязь на дороге после дождя, окружали со всех сторон. Казалось, что они падали, претворяясь убитыми, а потом вставали снова.

У Велсона были задействованы сразу две руки. В одной он держал меч, в другой заточенное до иголочки копье, на наконечник которого враги легко напарывались своими потными телами , словно, тающее масло, оставляя после себя на оружии кровяной след.

Джек быстро прокрадывался между плотными рядами Глава 8. Предательство . скоттов, тыкая их в спину милиникордой, такой тонкой, как вязальная спица, но нанося недругу большой урон, задевая важные органы.

Джон уже начинал уставать. Его меч с трудом разил недругов, которых меньше не становилось. Воин помедлил и чужой клинок чуть не лишил его головы, но словно из воздуха появился патрульный Камелота, застрелив скотта из лука.

- Кто вы? - Спросил лучник, воспользовавшись заминкой врага.

- Мое имя Джон Сноу. Мы едем к Артуру. - Быстро проговорил воин, потирая плечо левой рукой.

- Надеюсь, мы все доедем. - Улыбнулся солдат, видя вдали новую приближающуюся порцию скоттов. И не только скоттов, с ними было несколько сфинксов с молотами в Глава 8. Предательство . руках.

- Лорион, возвращаемся их слишком много! Этлин, Этлин, бери девчонку и уходим! - Раздался голос главнокомандующего, поднимающего своего светло-серого коня в галоп.

Джон взглянул на одного из всадников и увидел за его спиной Алекс.

- Забирайся. - Приказал лучник Лорион, подав Джону руку, помогая усесться на свою лошадь.

Началась суматоха. Лошади и люди перемешались в одну кучу. Джон не знал где остальные его друзья. Он лишь мог сильно сжать ногами бока вороного коня, удерживаясь за спиной лучника и отбивать скоттов своим мечом, которые так и лезли под копыта мчащегося вперед скакуна. Сильный раскат молнии раздался неподалеку, ударив голубой лентой по верхушкам Глава 8. Предательство . лысеющих деревьев. Лес загорелся ярок-рыжим пламенем. Огонь поглощал все на своем пути: ветви деревьев, траву, кусты, людей, лошадей. Стихии было все равно, она разгневалась на народ, который не может жить спокойно друг с другом, которому нужна только власть, воины, страдания и боль. Скотты горели живьем, также как и доблестные рыцари, пытающиеся защитить границы своей земли.С природой шутки плохи, она не щадит никого. Обугливающиеся стволы вековых елей падали, перегораживая путь назад. Лошади шарахались от огня, сбрасывая уцелевших всадников со своих спин и в бешенстве уносились прочь. Вороной конь на котором сидели лучник-Лорион и Джон Сноу резко осадился Глава 8. Предательство . и поднялся на дыбы от неожиданного падения прямо перед ним горящего дерева. Обезумев, животное заржало и попятилось назад мотая жилистой шеей, вырывая кожаные поводья из рук. Лорион сильно стукнул его каблуками сапог, посылая вперед. Взмыленное животное рвануло, оттолкнулось задними ногами от земли и одним махом перелетело через горящую преграду. Дальше все происходило как во сне. Дым окутал местность и щипал глаза, щекотал нос, глотку. Лорион плотно осел в седле. Джон одной рукой держался за его подпаленный бардовый плащ. Позади слышались оглушительные стоны и крики. Казалось, что их занесло в ад.

К рассвету они вырвались из жуткого леса. Дождь Глава 8. Предательство . прекратился, но тяжелые грозовые тучи не давали прорваться лучам солнца. Вдали еще слышались раскаты грома, и замечались молниеносные яркие вспышки. Джон протер разъеденные дымом глаза. Покрытое сажей лицо, окрасилось в серый цвет. Конь равномерно ударял копытами о мокрую землю. Его мускулистая грудь запачкалась в белой пене, а ноги покрылись липкой грязью.

Лорион был молчалив. Его короткие каштановые волосы от влаги и ветра встали дыбом и напоминали ежовые колючки. Они пересекли поле, и ,наконец, Джон увидел людей, расположившихся под огромным желтеющим дубом. Точные их очертания он различить не мог, зрение ухудшилось из-за воспаления глаз. Лорион остановил лошадь и похлопал Глава 8. Предательство . скакуна одной рукой по холке. Сноу спрыгнул с животного на землю, слегка покачнувшись на онемевших ногах. И тут же почувствовал как его шею обвили две тонкие, и как всегда холодные, руки. Алекс всем телом прижалась к воину. Джон неуверенно коснулся ладонью ее белых волос, а другой приобнял леди за талию, машинально притянув к себе. Вдруг, девушка опомнилась и отскочила в сторону, словно дикарка. Она внимательно осмотрела Джона своими серо-зелеными глазами:

- Я рада, что ты жив. - Буркнула Алекс.

Джон сощурил красные глаза, пытаясь вернуть зрение, и слегка улыбнулся уголками губ. Чуть дальше он увидел Джека целого и Глава 8. Предательство . невредимого, и Велсона. Рядом с мальчиком стоял рыцарь с рыже-русыми волосами, спадающими легкими волнами, длинной чуть ниже плеч. Передние пряди были короче. Его прическа напоминала лисий хвост. Один локон был выкрашен в тепло-жемчужный цвет. Его тело покрывали стальные латы, отличающиеся от Камелотовских, но тем не менее к ним был прикреплен рубиновый плащ. Заметив Джона, он направился к нему.

- Сэр Этлин, рыцарь долины, сын графа Унрика. Прибыл из-за Великого моря на службу к королю Артуру. - Представился он, подойдя и отвечая на не заданный вслух вопрос бастарда.

- Джон Сноу, воин замка Баквиор, графства Вестерос. - Кинул Джон.

- Я знаю, лорд Сноу Глава 8. Предательство .. Мне уже все поведали твои друзья. Осталось дождаться нашего главнокомандующего - Лиона, Бауэра и Ланселота. Надеюсь, они выберутся. - Этлин чуть поклонился Алекс и пошел к ручью, журчащему неподалеку.

- Значит, вернулись все кроме Ланселота? - Откуда-то из-за спины спросил Велсон.

- Ты! - Вдруг закричала Алекс, - куда ты ушел!? Где ты был!? Дорога, по которой нас вел Ланселот, была известна только рыцарям и патрулю! Как о ней узнали скотты!?

- Мне откуда это знать?! Может, ты привила их!? - С пол оборота завелся Велсон.

- Я!? Да как у тебя язык повернулся это сказать!? - Подойдя вплотную к рыцарю, шикнула леди. - Я знаю кто Глава 8. Предательство . ты. Ты -предатель! Лучше беги, пока тебя не вздернули в Камелоте за подобные поступки!

- Алекс! - Крикнул на нее Джон и оттащил в сторону от мужчины.

- Джон, убери эту сумасшедшую. Она получила сотрясение мозга, хотя, там и сотрясать нечего. Ты обвиняешь рыцаря в измене? Тогда предоставь доказательства. Если таковых нет, то пусть твои друзья объяснят, чем это грозит. На первый раз я сделаю вид, что ничего не слышал. - Велсон глумливо обвел взглядом надувшуюся особу, брезгливо сплюнул, развернулся и пошел к Этлину.

- Алекс, нельзя обвинять рыцаря без доказательств. За это могут повесить. А, зная характер Велсона... он легко может это устроить! - Эмоционально высказал Глава 8. Предательство . Джон.

Алекс зло смотрела Велсону вслед, плотно сжав челюсти:

- Я найду доказательства.

- Алекс, не связывайся с этим человеком. - Сноу встал прямо перед ней, перегораживая дорогу. Он чувствовал, как злоба наполняет ее душу, как, иногда, хочется подойти и разорвать подобного человека в клочья, сжечь их и развеять по ветру. Джон не раз сталкивался с подобным чувством. Бывало, он чуть не срывался и если бы не его друзья, то бастард Старка заработал много ненужных проблем. Постепенно Джон научился контролировать бурю эмоций. Бороться с самим собой еще тяжелее, но приходится. Он хотел бы научить Алекс всему, что знал сам, но Глава 8. Предательство . девчонка не поддавалась дрессировке и не поддастся, пока сама этого не пожелает. Иногда, она была похожа на дикого зверя. Гвейн и Алекс были слишком разными, никто никогда и не подумал, что они брат и сестра, хоть и двоюродные.

- Отойди. - Шикнула девушка, отталкивая Джона в сторону. - Он не понимает, с кем связался.

Джек, со стороны наблюдающий за этой картиной, лишь пожал плечами и покачал головой из стороны в сторону. Джон ухмыльнулся, встретившись с ним взглядом, и глянул на удаляющуюся Алекс.

- Ее не переубедить. - Сказал мальчик.

- Да, верно. Упертая, невыносимая, задиристая девка.- Засмеялся Сноу. - Вот тебе первое настоящее задание разведчика: пригляди за Глава 8. Предательство . Алекс и не спускай глаз с Велсона. Хорошо?

- С этим я справлюсь. Ты тоже думаешь, что Велсон предатель? - Нахмурился парень, кивнув в сторону рыцаря красного креста.

- Я не знаю. - Вздохнул Джон.


documentajomrvd.html
documentajomzfl.html
documentajongpt.html
documentajonoab.html
documentajonvkj.html
Документ Глава 8. Предательство .